Ταξίδι στη Γερμανία



Ήρθε η ώρα να κάνεις το πρώτο σου ταξίδι στη Γερμανία και δικαιολογημένα έχεις άγχος για το αν θα καταφέρεις να φτάσεις στην ώρα σου στον προορισμό σου. Σε αυτό το άρθρο θα σε καθοδηγήσουμε με φράσεις και γενικές πληροφορίες σε όλο το στάδιο της διαδρομής σου, από το αεροδρόμιο έως το ξενοδοχείο.

Αεροδρόμιο =der Flughafen (φλουγκ χάφεν)

 Ύστερα από 2,5 ώρες πτήση, το αεροπλάνο [=das Flugzeug (φλουγκ τσόιγκ)] είναι έτοιμο για προσγείωση [=die Landung (λάντουνγκ)] στο αεροδρόμιο του Βερολίνου.
Ολοκληρώνεται η αποβίβαση [=der Ausstieg (άους στιγκ) (ρήμα: aussteigen)] και κατευθύνεσαι προς την παραλαβή αποσκευών [=die Gepäckausgabe (γκεπέκ άους γκάμπε)].
Παίρνεις τις αποσκευές σου και ψάχνεις την έξοδο [=der Ausgang (άους γκανγκ)] για να βγεις έξω από το αεροδρόμιο και να συνεχίσεις το ταξίδι σου [=die Reise (ράιζε) ] προς το κέντρο της πόλης.

Σιδηροδρομικός σταθμός = der Bahnhof (μπάνχοφ)

Βλέπεις έναν ντόπιο και τον ρωτάς πως μπορείς να πας στον σιδηροδρομικό σταθμό.
*1 [= Wie komme ich zum Bahnhof? ( βι κόμε ιχ τσουμ μπάνχοφ)]
Σου δείχνει τον δρόμο και πας να βγάλεις εισιτήριο [=die Fahrkarte ( φαρ κάρτε) ή das Ticket (τίκετ)] για τη διαδρομή σου [=die Strecke (στρέκε)].
Επιβιβάζεσαι στο τρένο [=einsteigen (άιν στάιγκεν)] και σε 10 στάσεις [=die Haltestelle (χάλτε στέλε)] φτάνεις στο ξενοδοχείο.

Ξενοδοχείο = das Hotel (χοτέλ)

Σε καλωσορίζουν στην ρεσεψιόν [=der Empfang (έμπφανγκ) ή die Rezeption (ρετσεπτσιόν)] και σου λένε "το διαβατήριό σας παρακαλώ"[=Ihr Reisepass bitte. (ία ράιζεπας μπίτε)].
Εξετάζουν τα στοιχεία της κράτησής σου [=die Buchung (μπούχουνγκ)] και σου λένε για επιβεβαίωση ότι έκλεισες ένα διπλό δωμάτιο για 80 ευρώ ανά νύχτα.
[=Sie haben ein Doppelzimmer für 80 Euro pro Nacht bei uns gebucht. 
(ζι χάμπεν άιν ντόπελτσίμα φούα άχτσιχ όιρο προ ναχτ μπάι ουνς γκεμπούχτ)]
Απαντάτε καταφατικά και σας λένε "Έχετε το δωμάτιο 201, ορίστε το κλειδί σας" [Sie haben das Zimmer Nummer 201, hier ist Ihr Schlüssel (ζι χάμπεν ντας τσίμα νούμα 201, χία ιστ ία σλούσελ)].
Συμπληρώνουν, "Το πρωινό σερβίρεται από τις 7 το πρωί. Καλή διαμονή!". [Das Frühstück wird morgens ab 7:00 Uhr serviert. Guten Aufenthalt! (ντας φρούστουκ βιρντ μόργκενς αμπ 7 ούα σερβίερτ. Γκούτεν άουφεντχαλτ.)]


Πρόσθετο λεξιλόγιο:
die U-Bahn = Μετρό (ου-μπαν)
der Zug = Τρένο (τσουγκ)
die Ankunft = Άφιξη (άνκουνφτ)
der Abflug = Αναχώρηση (άμπφλουγκ)
die Verspätung = Καθυστέρηση (φερσπέτουνγκ)
das Ticketautomat = Μηχάνημα πώλησης εισιτηρίων (τίκετ αουτομάτ)
das Fundbüro = Γραφείο απωλεσθέντων (φούντμπουρο)


 *Χρησιμοποιούμε το ρήμα "kommen" που σημαίνει "έρχομαι" γιατί έχει την έννοια του "φτάνω". Αν χρησιμοποιούσαμε το ρήμα "πάω" που είναι το "gehen" τότε θα είχε την έννοια του μέσου με το οποίο θα πάμε στον σταθμό.
Επόμενο
« Προηγούμενο
Προηγούμενο
Επόμενο »